Opinião

O significado da vida e as contradições humanas nas narrativas de Ada Ciocci

Diário da Manhã

Publicado em 28 de novembro de 2017 às 23:28 | Atualizado há 4 meses

A es­cri­to­ra pi­o­nei­ra no gê­ne­ro li­te­rá­rio con­to em Go­i­ás foi Eurydi­ce Na­tal e Sil­va, em 1904, quan­do pu­bli­cou “Eci­de”, opús­cu­lo em for­ma de con­to, com pe­que­na ti­ra­gem. So­men­te cin­quen­ta anos de­pois, ao que se sa­be, ou­tra mu­lher vi­ria a pu­bli­car um li­vro de con­tos em nos­so Es­ta­do, a pau­lis­ta/go­i­a­na Ada Ci­oc­ci Cu­ra­do.

Al­gu­mas con­tis­tas co­mo Ni­ta Fleury, Ni­ce Mon­tei­ro Da­her, Flo­racy Ar­ti­a­ga Men­des, Ma­ria Fer­rei­ra de Aze­ve­do Pe­ril­lo e Ge­nezy de Cas­tro e Sil­va dei­xa­ram pro­du­ções es­par­sas em jor­nais go­i­a­nos e, mais tar­de, na Re­vis­ta Oes­te; as­sim co­mo Ma­ria Pau­la Fleury de Go­doy, que pu­bli­cou, tam­bém, tra­ba­lhos no gê­ne­ro na Re­vis­ta Fe­mi­ni­na de São Pau­lo; mais tar­de, na Re­vis­ta Oes­te e Re­vis­ta Li­te­rá­ria do Clu­be Mi­li­tar, do Rio de Ja­nei­ro.

Na­tu­ral de Jar­di­nó­po­lis, in­te­ri­or pau­lis­ta, Ada Cu­ra­do, des­de 1934 pas­sou a re­si­dir em Go­i­ás, por con­ta de seu ma­tri­mô­nio com o Co­ro­nel Gen­til de Amo­rim Cu­ra­do. Em 1951 es­cre­veu seu pri­mei­ro con­to “Con­to de na­tal”, que foi pre­mi­a­do pe­la en­tão Rá­dio Anhan­gue­ra de Go­i­â­nia.

No ano de 1954, Ada Cu­ra­do (l9l6-l999) ini­ci­a­va sua car­rei­ra li­te­rá­ria, que se­ria eclé­ti­ca en­tre ro­man­ces, con­tos e li­vros de po­e­sia. Dei­xou obras im­por­tan­tes co­mo O so­nho do pra­ci­nha, Mo­re­na, Pa­re­des agres­si­vas, Fi­gu­rões, Ne­go rei e Aca­lan­to, que fo­ram bem re­ce­bi­das pe­la crí­ti­ca e a fi­ze­ram con­quis­tar uma ca­dei­ra na Aca­de­mia Fe­mi­ni­na de Le­tras e Ar­tes de Go­i­ás e a fi­li­a­ção em en­ti­da­des co­mo a Uni­ão Bra­si­lei­ra de Es­cri­to­res, se­ção de Go­i­ás e As­so­cia­ção Go­i­a­na de Im­pren­sa.

Ada Ci­oc­ci Cu­ra­do pu­bli­cou o seu pri­mei­ro li­vro, O So­nho do Pra­ci­nha, ao re­u­nir con­tos que al­can­ça­ram su­ces­so ime­di­a­to, aplau­di­do pe­la crí­ti­ca de Go­i­ás e de ou­tros Es­ta­dos. “Os con­tos de Ada Cu­ra­do, en­fei­xa­dos no li­vro pi­o­nei­ro pos­su­em ver­da­dei­ros re­fle­xos do nos­so ser­tão e são co­mo pe­pi­tas li­te­rá­ri­as”, co­mo es­cre­veu o sa­u­do­so crí­ti­co Ge­ral­do Val­le, em 1954. O li­vro apa­re­ceu com o se­lo das ofi­ci­nas grá­fi­cas da Edi­to­ra Re­vis­ta dos Tri­bu­nais, de São Pau­lo.

Qua­tro anos de­pois, em 1958, Ada Cu­ra­do pu­bli­cou o seu se­gun­do li­vro, o ro­man­ce Mo­re­na, em que re­gis­trou, com mui­ta pro­pri­e­da­de, o fol­clo­re go­i­a­no. Tam­bém acla­ma­do pe­la crí­ti­ca o li­vro me­re­ceu o co­men­tá­rio de De­mós­te­nes Cris­ti­no: “É im­pres­sio­nan­te o po­der que tem Ada Cu­ra­do de se­du­zir de pron­to o lei­tor. Sua per­so­na­gem Mo­re­na, do ro­man­ce que le­va es­te mes­mo no­me, sal­tou de den­tro do li­vro”.

A ca­pa des­se ro­man­ce, de gran­de be­le­za, foi do ar­tis­ta Lu­iz Au­gus­to do Car­mo Cu­ra­do, fun­da­dor e in­cen­ti­va­dor da an­ti­ga Es­co­la Go­i­a­na de Be­las Ar­tes.

Com o se­lo da li­vra­ria Bra­sil Cen­tral, no ano de 1966, Ada Cu­ra­do pu­bli­cou o li­vro de con­tos Ne­go rei, que re­ce­beu elo­gi­os crí­ti­cos de Orí­ge­nes Les­sa, Xa­vi­er Jú­ni­or, Car­mo Ber­nar­des e do Jor­nal das Le­tras do Rio de Ja­nei­ro. A ca­pa des­se li­vro foi de au­to­ria de sua fi­lha, já en­tão aca­dê­mi­ca de ar­tes, Ce­ci Apa­re­ci­da Cu­ra­do Mo­ra­es.

Mes­mo ao ini­ci­ar sua pro­du­ção li­te­rá­ria com con­tos, Ada Cu­ra­do não se pren­deu ape­nas a es­se gê­ne­ro, quan­do de­mons­trou ta­len­to em ou­tros tra­ba­lhos, ao re­ve­lar-se ver­da­dei­ra­men­te po­lí­gra­fa.

Já no ano de 1976, en­ve­re­dou pe­lo cam­po da pro­du­ção dra­má­ti­ca, ao pu­bli­car, pe­la Grá­fi­ca Ori­en­te, a pe­ça te­a­tral Sob o tor­men­to da es­pe­ra, pre­mi­a­da num con­cur­so da ex­tin­ta CAI­XE­GO. A ca­pa des­se li­vro foi tam­bém de au­to­ria de sua fi­lha Ce­ci Cu­ra­do e co­men­tá­rios crí­ti­cos do sa­u­do­so pes­qui­sa­dor Áti­co Vil­las Bo­as da Mo­ta.

Em 1977, es­tre­ou no ro­man­ce ur­ba­no com Pa­re­des agres­si­vas, pu­bli­ca­do pe­la mes­ma edi­to­ra, ao re­gis­trar o mo­men­to his­tó­ri­co e po­lí­ti­co bra­si­lei­ro dos con­tur­ba­dos anos 1930. A ca­pa foi tam­bém de Ce­ci Cu­ra­do e a crí­ti­ca de Ber­nar­do Élis Fleury de Cam­pos Cu­ra­do.

So­bre seu ecle­tis­mo es­cre­veu, em 1991, o des­ta­ca­do es­cri­tor Ge­ral­do Co­e­lho Vaz: “São tra­ba­lhos que es­ta­vam guar­da­dos na po­ei­ra dos ga­ve­tões do tem­po. Pro­cu­ran­do atu­a­li­zar-se ao lin­gua­jar mo­der­no, com te­mas do co­ti­dia­no e, mui­tas ve­zes, apro­xi­mar-se das an­gús­ti­as, da so­li­dão, da sa­u­da­de, che­ga mes­mo à in­da­ga­ção exis­ten­ci­al. Pas­sa ao lei­tor, Ada, a ex­pe­ri­ên­cia dos mo­men­tos li­ga­dos à sua vi­da. Tris­tes, ou ale­gres, mas exis­ten­tes em um ser hu­ma­no”.

Com o se­lo da grá­fi­ca de O Po­pu­lar, Ada Cu­ra­do pu­bli­cou, em 1985, o seu li­vro Fi­gu­rões, em que mes­cla con­tos, crô­ni­cas e ar­ti­gos crí­ti­cos so­bre Wen­dell San­tos, Mi­guel Jor­ge, Jo­sé Xa­vi­er de Al­mei­da e Ai­de­nor Ai­res e Ur­su­li­no Le­ão. Tal ver­sa­ti­li­da­de de gê­ne­ros pro­va o po­der cri­a­dor e o sen­so crí­ti­co da au­to­ra.

Quan­do com­ple­tou 75 anos, Ada Cu­ra­do lan­çou o seu úl­ti­mo li­vro, Aca­lan­to, de po­e­mas su­a­ves, or­ga­ni­za­dos nu­ma lon­ga e ex­pres­si­va ex­pe­ri­ên­cia de vi­da, cal­ca­da nas mais di­fe­ren­tes sen­sa­ções: ale­gria, tris­te­za, de­sa­pon­ta­men­to, so­li­dão, an­gús­tia, sen­si­bi­li­da­de, ero­tis­mo.

É o mo­men­to de mai­or vi­bra­ção da pro­du­ção dei­xa­da pe­la au­to­ra, pois “cri­ar em li­te­ra­tu­ra, é dar vi­da às ima­gens e às idei­as. É pas­sar do do­mí­nio da me­di­ta­ção e da ob­ser­va­ção ao da ação por meio de in­tu­i­ção cri­a­do­ra” con­for­me es­cre­veu Al­ceu Amo­ro­so Li­ma.

Em seu li­vro de es­treia, Ada Cu­ra­do vin­cu­lou-se às ca­rac­te­rís­ti­cas pre­sen­tes na li­te­ra­tu­ra dos anos 1950. Na de­fi­ni­ção de Eli­a­na Ga­bri­el Ayres “em to­do o li­vro sen­te-se for­te o veio po­pu­lar, con­du­zin­do-nos às raí­zes ora­is do con­to e da pró­pria li­te­ra­tu­ra”.

Seus con­tos pri­mam por uma lin­gua­gem sim­ples, co­lo­qui­al, ao re­ve­lar vi­vên­cias co­muns do co­ti­dia­no, ao dar ên­fa­se aos as­pec­tos fe­mi­ni­nos na so­li­dão, no ca­sa­men­to, na con­vi­vên­cia, no con­di­cio­na­men­to mo­ral e nos pró­prios pre­con­cei­tos so­ci­ais, vin­cu­la­dos à ques­tão da eman­ci­pa­ção fe­mi­ni­na.

De seu pri­mei­ro li­vro O So­nho do Pra­ci­nha, é pos­sí­vel per­ce­ber no con­to “O que vi­veu sem nas­cer” a co­me­çar pe­lo cu­ri­o­so tí­tu­lo e pe­lo con­te­ú­do que se vai apre­en­den­do.  Nar­ra­ti­va cur­ta, ca­rac­te­rís­ti­ca, pois do con­to li­te­rá­rio, ini­cia-se com a ex­po­si­ção da voz nar­ra­ti­va, ao mos­trar os dois per­so­na­gens en­vol­tos com cui­da­dos ex­ces­si­vos com a pri­mei­ra gra­vi­dez da mu­lher. Pe­la ex­po­si­ção, no­ta-se ser a ce­na no pas­sa­do e que se vê, no úl­ti­mo pa­rá­gra­fo, que tu­do fa­zia par­te, de­ve­ras, de um acon­te­ci­men­to pre­té­ri­to: “Na­que­le dia o ca­sal des­ceu a es­ca­da­ria, com exa­ge­ra­da cau­te­la. Seu Ma­nu­el se­gu­ra­va fir­me o bra­ço de D. Ma­ria. Os olhos de am­bos ir­ra­dia­vam com­ple­ta fe­li­ci­da­de. Ri­am à toa”.

Pe­lo pró­prio uso do tem­po ver­bal, ob­ser­va-se que a ce­na acon­te­ceu num tem­po pas­sa­do. Pe­la sim­pli­ci­da­de dos no­mes dos per­so­na­gens, no­ta-se a in­ten­ção da voz nar­ra­do­ra de evo­car fa­tos tri­vi­ais de gen­te co­mum.  Em se­gui­da, uti­li­za-se de um dis­cur­so di­re­to, na fa­la do ma­ri­do: “Ho­je mes­mo ajus­ta­rei uma cri­a­da. Não há ne­ces­si­da­de meu ve­lho. Pre­ci­so fa­zer exer­cí­cio. Não foi o mé­di­co que re­co­men­dou?”.

Pe­lo di­á­lo­go, per­ce­be-se que Do­na Ma­ria já não é tão mo­ça e que o fa­to de es­tar grá­vi­da re­co­men­da­va cui­da­dos es­pe­ci­ais. Re­ve­la, tam­bém, lo­go em se­gui­da, que o fi­lho era bas­tan­te aguar­da­do: “Sim, sim, mas não des­sa na­tu­re­za. Na­da de ex­ces­so. Nos le­van­ta­re­mos ce­do e fa­re­mos lon­gas ca­mi­nha­das, re­pe­tin­do-as às tar­des. Que­ro que o nos­so fi­lho se­ja for­te e bo­ni­to. Es­tes anos de an­sio­sa ex­pec­ta­ti­va me bas­ta­ram. Ago­ra que ele nos che­ga, é pre­ci­so ter to­do cui­da­do”.

Ada Cu­ra­do uti­li­za-se de um pro­ce­di­men­to dis­cur­si­vo di­fe­ren­ci­a­do pa­ra en­vol­ver o lei­tor nos em­ba­tes exis­ten­ci­ais e nos so­nhos do ca­sal, ao mos­trar o pa­re­cer de ca­da um so­bre a gra­vi­dez e so­bre os cui­da­dos com o fi­lho tão es­pe­ra­do. Uti­li­za-se de fra­ses for­tes, ter­mos con­ci­sos, na re­du­ção má­xi­ma do enun­ci­a­do.

Ao evi­den­ci­ar uma onis­ci­ên­cia in­ter­pre­ta­ti­va, a voz nar­ra­ti­va vai, em se­gui­da, ana­li­sar ações e re­a­ções dos per­so­na­gens, ao dei­xar pis­tas e an­te­ci­par o de­sen­la­ce da nar­ra­ti­va, por meio de ob­ser­va­ções co­mo apa­re­ce lo­go após o di­á­lo­go do ca­sal: “Po­bre, po­bre seu Ma­nu­el! Pa­re­ce que es­ta­va adi­vi­nhan­do”.

Mes­mo es­tan­do ain­da na ex­po­si­ção da nar­ra­ti­va e na apre­sen­ta­ção dos per­so­na­gens, a voz nar­ra­ti­va an­te­ci­pa o que po­de­rá acon­te­cer lo­go adi­an­te, ao mos­trar cer­tos lai­vos de de­sen­can­to e ir­re­a­li­za­ção dos pla­nos de Seu Ma­nu­el. Tal acon­te­ci­men­to na tra­je­tó­ria do con­to con­diz com a afir­ma­ção de Mas­saud Moi­sés: “O bom co­me­ço é tu­do, pois de­le nas­ce­rá o epí­lo­go”.

Em se­gui­da, a voz nar­ra­ti­va apre­sen­ta um pa­rá­gra­fo des­cri­ti­vo su­cin­to que se ajus­ta aos ri­go­res do gê­ne­ro, ao mos­trar a ale­gria do ca­sal com a pos­sí­vel con­cre­ti­za­ção do so­nho. Re­a­li­za-se nes­se âm­bi­to, a fun­ção de­la­tó­ria da des­cri­ção: “Lá fo­ram os dois ru­mo a ca­sa, abra­ça­di­nhos, achan­do o sol mais lin­do que de cos­tu­me, ver­des, mui­to mais ver­des as ma­tas, a água do la­go mais azu­lí­nea, as flo­res mais be­las e mais per­fu­ma­das, os pas­sa­ri­nhos mais can­ta­do­res e li­gei­ros co­mo nun­ca”.

A com­pli­ca­ção da tra­ma já se des­cor­ti­na dois pa­rá­gra­fos adi­an­te quan­do o so­nho pa­re­ce es­bo­ro­ar pa­ra o ca­sal ide­a­li­za­dor: “Ia pe­lo sé­ti­mo mês de gra­vi­dez quan­do ape­sar da cri­a­da, ape­sar dos cui­da­dos ex­ces­si­vos de seu Ma­nu­el, ape­sar do ca­mi­nhar cau­te­lo­so, Do­na Ma­ria caiu. Caiu e que tom­bo… Fi­cou de­sa­cor­da­da meia ho­ra, e, três di­as de­pois, ade­us pim­po­lho tão de­se­ja­do!”.

Da com­pli­ca­ção pa­ra o clí­max do con­to é rá­pi­da a ex­ten­são; ha­ja vis­ta que to­da a tra­ma gi­ra em tor­no de um ca­sal já ido­so, que de­se­ja fi­lhos e a ir­re­a­li­za­ção de tal so­nho é o pon­to mais do­lo­ro­so da his­tó­ria: “O ca­sal fi­cou de­so­la­do e sua tris­te­za atin­giu o au­ge quan­do o mé­di­co afir­mou que Do­na Ma­ria ja­mais se­ria mãe. Cho­ra­ram de­ses­pe­ra­dos, um abra­ça­do ao ou­tro.”

Daí em di­an­te a nar­ra­ti­va se­gui­rá ru­mo ao des­ven­da­men­to do tí­tu­lo do con­to. A voz nar­ra­ti­va par­ti­ci­pa as­sim da di­e­ge­se, ao ade­rir com seus co­men­tá­rios à exis­tên­cia dos per­so­na­gens: “Os di­as fo­ram pas­san­do e co­mo acon­te­ce sem­pre, os dois aca­ba­ram se con­so­lan­do”. Nes­sa ex­pli­ca­ção ob­ser­va-se a onis­ci­ên­cia da nar­ra­do­ra ao co­men­tar e an­te­ci­par, co­mo ocor­reu na ale­gria dos per­so­na­gens, os acon­te­ci­men­tos fu­tu­ros.

A par­tir des­se pon­to, de for­ma rá­pi­da e con­den­sa­da, a voz nar­ra­ti­va faz o aden­sa­men­to es­tru­tu­ral da tra­ma, ao ca­mi­nhar pa­ra o de­sen­la­ce, ao mos­trar os de­va­nei­os dos per­so­na­gens que, mor­tos em su­as es­pe­ran­ças, pas­sa­ram a dar vi­da àque­le que ha­via mor­ri­do; daí a ra­zão do tí­tu­lo: “Pe­la lua, ho­je o nos­so fi­lhi­nho vi­ria ao mun­do”, “ho­je Jo­a­quin­zi­nho fa­ria oi­to di­as”, “co­mo se­ria lin­do e per­fei­to”.

Ob­ser­va-se que, na mu­dan­ça do tem­po ver­bal pa­ra o fu­tu­ro do pre­té­ri­to, in­di­ca um fa­to hi­po­té­ti­co, fru­to ape­nas do ima­gi­ná­rio do­en­tio do ca­sal.  Na onis­ci­ên­cia in­ter­pre­ta­ti­va, in­sis­te a voz nar­ra­do­ra: “E as­sim con­ti­nua”.

De for­ma se­quen­cial no de­sen­la­ce, a voz nar­ra­ti­va des­fia os inú­me­ros pro­ble­mas que pas­sa­ri­am os pa­is, es­ti­ves­sem com o fi­lho vi­vo, mas que agi­am de uma for­ma ilu­só­ria: o sur­gi­men­to de cru­pe na ci­da­de, os es­tu­dos, a ida pa­ra a guer­ra, o fes­te­jo com o fim da guer­ra, o ca­sa­men­to.

Era a fal­sa ale­gria, a men­ti­ra em que pas­sa­ram a vi­ver, pois se­gun­do o no­tá­vel crí­ti­co li­te­rá­rio Jo­sé Fer­nan­des “a an­gús­tia do ser pro­vém da ab­so­lu­ta im­pos­si­bi­li­da­de”. E na im­pos­si­bi­li­da­de car­nal do fi­lho, cons­tru­í­ram “um fi­lho ide­a­li­za­do” e pre­sen­ti­fi­ca­do nas emo­ções que qual­quer ca­sal te­ria com uma fa­mí­lia com­ple­ta.

Per­ce­be-se que a men­ti­ra per­me­ou to­da a exis­tên­cia do ca­sal de­si­lu­di­do. Tão for­te­men­te im­preg­na­da no in­con­sci­en­te de am­bos, ela pas­sou a cons­ti­tu­ir uma ver­da­de, tor­nou-se re­a­li­da­de.

Era ali­men­to, vi­da, alen­to, for­ça pa­ra vi­ver. Dar vi­da ao que não nas­ceu era a úni­ca for­ma de, tam­bém, con­ti­nu­a­rem vi­vos. Era uma fal­si­da­de que de­pen­dia, co­mo qual­quer men­ti­ra, de es­con­de­ri­jos, dis­si­mu­la­ções e apa­rên­cias. Quan­do a cru­el ver­da­de po­de­ria aflo­rar, fu­gi­am; tal qual ocor­reu quan­do do­na Ma­ria en­viou rou­pas pe­lo cor­reio ao “fi­lho pra­ci­nha de guer­ra”. In­da­ga­da pe­lo agen­te te­le­grá­fi­co ela “não deu tem­po, sa­in­do apres­sa­da”. To­da e qual­quer ex­pli­ca­ção es­bar­ra­ria na pro­va con­cre­ta da ver­da­de.

A uni­da­de de tem­po nes­se con­to de Ada Cu­ra­do é de­ve­ras im­por­tan­te. Apa­re­ce co­mo for­ma de sín­te­se dra­má­ti­ca, ao en­vol­ver o pas­sa­do do ca­sal; nu­ma ideia de se­quên­cia: “Na­que­le dia”, “lá fo­ram os dois”, “ia pe­lo sé­ti­mo mês”, “os di­as fo­ram pas­san­do”, “Jo­a­quin­zi­nho fez dois, três anos”, Jo­a­quin­zi­nho cres­ceu”, “quan­do o Bra­sil de­cla­rou guer­ra”, “quan­do ter­mi­nou a guer­ra”.

Mes­mo no tem­po do so­nho e do de­va­neio do ca­sal, ob­ser­va-se que na re­a­li­da­de o tem­po pas­sou e no úl­ti­mo pa­rá­gra­fo a voz nar­ra­ti­va pre­sen­ti­fi­ca os fa­tos, ao mos­trar, tam­bém, pers­pec­ti­va de fu­tu­ro na che­ga­do do “ne­ti­nho”: “Ho­je  Jo­a­quin­zi­nho es­tá ca­sa­do. Mo­ram to­dos jun­tos. Sua es­po­sa é bo­nís­si­ma. Com­bi­na mui­to com a so­gra… Es­pe­ra já o ter­cei­ro fi­lhi­nho…”

No to­can­te ao tom, o con­to obe­de­ce a uma es­tru­tu­ra har­mo­ni­o­sa, com o mes­mo e úni­co ob­je­ti­vo, um sen­ti­men­to con­du­tor que de­li­neia a tra­ma; quan­do che­ga ao de­sen­la­ce es­pe­ra­do pe­las ações de per­so­na­gens pla­nas e es­tá­ti­cas; já que o ca­sal, após o so­nho per­di­do, con­ti­nua a se ilu­dir, não ha­ven­do uma mu­dan­ça de pos­tu­ra, ao con­trá­rio, um acor­do ve­la­do em con­ti­nu­ar ca­da um, sua vi­da de más­ca­ra e de­va­nei­os. É um con­to que se­gue a li­nha psi­co­ló­gi­ca, na aná­li­se de ati­tu­des hu­ma­nas di­an­te do in­de­vas­sá­vel ou do ine­xo­rá­vel da per­da.

Mes­mo sen­do per­so­na­gens es­tá­ti­cas, no con­to ana­li­sa­do, per­ce­be-se a for­ça in­te­ri­or do ca­sal pa­ra con­ti­nu­ar na re­sis­tên­cia ao fa­ta­lis­mo da ver­da­de. Vi­vi­am eles “an­gús­ti­as me­ta­fí­si­cas ori­un­das do in­vó­lu­cro da mi­sé­ria e li­mi­ta­ções que im­põe o es­tar no mun­do”, se­gun­do a vi­são de Hei­deg­ger.

Ada Cu­ra­do foi uma con­tis­ta por ex­ce­lên­cia. Mes­mo es­cre­ven­do dois ro­man­ces, uma pe­ça de te­a­tro e um li­vro de po­e­mas, des­ta­cou-se mes­mo foi com nar­ra­ti­va cur­ta, a qual me­re­ceu crí­ti­ca po­si­ti­va no Jor­nal das Le­tras do Rio de Ja­nei­ro em 1966: “uma es­cri­to­ra aten­ta às exi­gên­cias da nar­ra­ti­va ela­bo­ra­da em lin­gua­gem li­ber­ta das for­mas gas­tas”.

Per­ce­be-se que Ada Cu­ra­do sim­bo­li­zou a mo­der­ni­da­de na con­tís­ti­ca fe­mi­ni­na go­i­a­na. Ao ini­ci­ar, co­mo se viu, em 1954, con­ti­nuou a es­cre­ver li­vros de con­tos, sen­do o seu úl­ti­mo pu­bli­ca­do em 1985, 31 anos de­pois. Es­ta obra, in­ti­tu­la­da Fi­gu­rões já mos­tra uma evo­lu­ção te­má­ti­ca e es­té­ti­ca por­que pas­sou a au­to­ra no exer­cí­cio de seu ofí­cio de es­cri­to­ra, pois, se­gun­do Sar­tre, “não é es­cri­tor aque­le que dis­se cer­tas coi­sas, mas aque­le que es­co­lheu di­zê-las de cer­to mo­do”.

Fi­gu­rões é um li­vro que reú­ne vá­rios con­tos e, des­se tra­ba­lho, des­ta­ca-se o con­to “Cré com cré, lé com lé” em que Ada Cu­ra­do es­tu­da, de for­ma pro­fun­da, o com­por­ta­men­to hu­ma­no di­an­te das ad­ver­si­da­des da vi­da, ao evi­den­ci­ar, prin­ci­pal­men­te na mu­lher, a com­ple­xi­da­de do so­fri­men­to e das in­tem­pé­ri­es de cir­cun­stân­cias ad­vin­das da mi­sé­ria ma­te­ri­al e mo­ral.

A voz nar­ra­ti­va ini­cia o con­to, ao mos­trar uma ce­na de for­te im­pac­to pa­ra a per­so­na­gem, so­bre a se­xu­a­li­da­de do aman­te em re­la­ção à ino­cên­cia de sua fi­lha: “O pi­sa­do le­ve não era ma­li­ci­o­so. Era de na­tu­re­za e, is­so, le­vou-a a sur­pre­en­der o ama­sio com a mão no se­xo, in­cen­di­a­do de de­se­jo a fi­tar as per­nas bo­ni­tas de sua fi­lha, que mui­to à von­ta­de, dor­mia no ban­co de ma­dei­ra da sa­li­nha. Su­til­men­te, co­mo ha­via che­ga­do à por­ta do ran­cho, re­cu­ou e, so­men­te após con­se­guir con­tro­lar a in­dig­na­ção de que se achou to­ma­da, avan­çou no­va­men­te, lim­pan­do a gar­gan­ta pa­ra anun­ci­ar-se. Pe­lo vão da por­ta en­xer­gou o bi­cho mau, dan­do lar­gos pas­sos no ru­mo do quar­to”.

A si­tu­a­ção ex­pos­ta mos­tra um fa­to de­ve­ras co­mum nas co­mu­ni­da­des de bai­xa ren­da; em­bo­ra es­se fa­to te­nha a ver mais com a ín­do­le dos se­res hu­ma­nos, que à clas­se so­ci­al, em que o ho­mem, ao unir-se a uma mu­lher já com fi­lhas, pas­sa mais tar­de a as­se­diá-las co­mo se es­tas fos­sem sua pro­pri­e­da­de. Ce­na gros­sei­ra, agres­si­va, mas de for­te re­a­li­da­de, já que, tal fa­to, vê-se co­ti­dia­na­men­te es­tam­pa­do nos jor­nais em pá­gi­nas po­li­ci­ais.

Se­gun­do Eli­a­na Gra­bri­el Ayres: “Na nar­ra­ti­va de Ada Cu­ra­do, há, tam­bém, mui­tas si­tu­a­ções re­pres­so­ras em re­la­ção ao ta­bu do cor­po da mu­lher”. Tal fa­to, ali­a­do ao ta­bu da vir­gin­da­de, man­tém fir­me a con­vic­ção de que, pa­ra a épo­ca, mu­lher di­rei­ta era re­pri­mi­da se­xu­al­men­te.

O con­to nos mos­tra, ain­da, a si­tu­a­ção de de­se­qui­lí­brio vi­vi­do pe­la mu­lher e seu amá­sio, os con­fli­tos e a vi­o­lên­cia den­tro de ca­sa: “A mo­do de que a fu­ça ta amar­ra­da? De ca­be­ça bai­xa, res­pon­deu: To can­sa­da. Das qua­tro da ma­nhã até est’ora plan­tan­do ca­fé, de­bai­xo da­que­le sol quen­te que não é brin­ca­dei­ra! E en­ca­ran­do-o com ódio, in­da­gou: – E ocê? Que qui ta fa­zen­do aqui em ca­sa nest’ora da tar­de? Não é de sua con­ta. Por que não? Não é eu quem sus­ten­ta a ca­sa? Vai ca­çá ser­vi­ço, an­da! Fez um ges­to feio, res­pon­deu en­fe­za­do: Vai pros di­a­bo, mu­lher! – e dan­do lar­gos pas­sos, foi sa­in­do”.

Evi­den­cia-se uma si­tu­a­ção de con­fli­to en­tre o ca­sal de­sa­jus­ta­do eco­no­mi­ca­men­te e mo­ral­men­te. Não há res­pei­to no di­á­lo­go e o ho­mem pa­re­ce ser ape­nas um va­ga­bun­do e imo­ral. Cria-se, na per­so­na­gem, um ver­da­dei­ro di­le­ma: “Sen­tou-se no ban­co se­gu­ran­do a ca­be­ça e di­zen­do-se: – ago­ra mais es­sa!… Va­ga­bun­do, bê­ba­do, mau, bru­to, por ci­ma dis­so tu­do mais es­sa! Era só o que fal­ta­va, San­ta Bár­ba­ra! O des­gra­ça­do de olho na me­ni­na. Ago­ra en­ten­dia por que não ia em­bo­ra por mais que to­ca­va! Ca­chor­ro!”.

Ob­ser­va-se em re­la­ção ao pri­mei­ro con­to ana­li­sa­do da obra de es­treia de Ada Cu­ra­do uma evo­lu­ção sig­ni­fi­ca­ti­va.  Nes­se seu úl­ti­mo tra­ba­lho, no­ta-se uma pre­o­cu­pa­ção so­ci­al, in­se­ri­da co­mo mar­ca de de­nún­cia con­tra a mi­sé­ria e opres­são da mu­lher. A nar­ra­ti­va es­tá cen­tra­da num con­fli­to gro­tes­co e vi­o­len­to; sen­do por is­so os per­so­na­gens mais es­fé­ri­cos; já que a per­so­na­gem mu­da­rá brus­ca­men­te sua ma­nei­ra de pen­sar e agir, ao che­gar às rai­as da lou­cu­ra e do de­sa­jus­te so­ci­al.

Pers­pi­caz e in­tui­ti­va, a voz nar­ra­ti­va te­ce fi­li­gra­nas de va­ri­a­dos as­pec­tos que vão so­man­do-se ao en­re­do, ao for­mar um in­te­res­san­te jo­go, ao ca­rac­te­ri­zar a ver­da­dei­ra obra de ar­te.

A per­so­na­gem do con­to vai, por­tan­to, co­mo mu­lher prá­ti­ca e de­ci­di­da, to­mar re­so­lu­ções ló­gi­cas, ao le­var a fi­lha pa­ra a ca­sa de uma co­ma­dre, a fim de que pos­sa ar­qui­te­tar o seu pla­no ma­qui­a­vé­li­co. Mas, as­sus­ta­da e in­dig­na­da, aca­ba por des­co­brir que o pa­dri­nho tam­bém as­se­dia­va a fi­lha: “Não gos­to de fi­car na ca­sa da ma­dri­nha… Por quê? O pa­dri­nho põe olho gor­do na gen­te. Quê?! É is­so aí. Pa­drim põe olho gor­do na gen­te, um olhão em ri­ba da gen­te! Pu­ta que pa­riu! Mais es­sa ago­ra!”.

Ao tra­ba­lhar com o ines­pe­ra­do, a au­to­ra re­ve­la des­co­ber­tas de­sa­gra­dá­veis da pro­ta­go­nis­ta, ao in­su­flar, as­sim, ca­da vez mais, o seu pla­no de vin­gan­ça. Ada Cu­ra­do nar­ra de for­ma ins­ti­gan­te, ao co­lo­car em evi­dên­cia sua pre­o­cu­pa­ção com o es­ta­do psi­co­ló­gi­co da per­so­na­gem. Se­gun­do Be­ne­di­to Nu­nes, “nar­rar é nar­rar-se: ten­ta­ti­va apai­xo­na­da pa­ra che­gar ao es­va­zia­men­to do eu sem más­ca­ra, ten­do co­mo ho­ri­zon­te a iden­ti­fi­ca­ção en­tre o ser e o di­zer, en­tre o sig­no es­cri­to e a vi­vên­cia da coi­sa in­di­zí­vel e si­len­cio­sa”.

E, nes­se “si­lên­cio do in­di­zí­vel”, a nar­ra­do­ra des­ta­ca, com re­quin­te des­cri­ti­vo, a vin­gan­ça da per­so­na­gem, evi­den­ci­an­do o clí­max da nar­ra­ti­va: “Uma co­ru­ja emi­tiu seu can­to agou­ren­to! Um ga­lo can­tou sen­ti­do. Um ar­re­pio na­ve­gou pe­lo seu cor­po. Ben­zeu-se e re­ben­zeu-se. Cal­cu­lou que de­via ser pra mais de du­as ho­ras da ma­dru­ga­da. As­sun­tou e per­ce­beu que o ama­sio vi­nha che­gan­do. Com pou­co, jun­to à por­ta ele tos­siu, ar­ro­tou, cus­piu, uri­nou e cam­ba­le­an­do, aden­trou à ca­sa e se­guiu no ru­mo do quar­to. Não per­ce­beu-a aco­co­ra­da jun­to do fo­go. Aguar­dou al­gum tem­po. Co­ra­ção num ba­ti­cum feio! Quan­do per­ce­beu que ele dor­mia, pôs-se de pé e com a mão fir­me agar­rou o ra­bo da ra­bi­nha pou­sa­da na cha­pa. En­trou no quar­to, apro­xi­mou-se do ho­mem e sem tre­mer, ou pes­ta­ne­jar, des­pe­jou den­tro de seu ou­vi­do o es­ta­nho fer­ven­te, que des­ceu fa­zen­do chi… cau­san­do ar­re­pi­os. Deu dois pas­sos pa­ra trás e es­pe­rou um pou­co. Quan­do per­ce­beu que ha­via pa­ra­do de res­pi­rar, re­a­pro­xi­mou-se a aus­cul­tar-lhe o co­ra­ção, o pul­so. Sor­riu. Abriu o baú de la­ta amas­sa­da e ali de den­tro pe­gou um len­ço gran­de. Pas­sou-o por de­bai­xo do quei­xo do de­fun­to e amar­rou no al­to da ca­be­ça pa­ra com is­so ocul­tar qual­quer ves­tí­gio de quei­ma­du­ra. Tra­zia is­so na cu­ca, pen­sa­do e re­pen­sa­do”.

Ce­na té­tri­ca pe­lo pró­prio ar­ran­jo do am­bi­en­te lú­gu­bre com co­ru­ja agou­ren­ta, ga­lo can­tan­do sen­ti­do (o pró­prio ga­lo bí­bli­co anun­ci­an­do trai­ção), ima­gens in­só­li­tas de ten­são cons­tan­te, na fir­me­za da per­so­na­gem cri­mi­no­sa, ci­en­te de seu des­ti­no du­ro, ten­do o cri­me co­mo li­ber­ta­ção daí a fir­me­za com que pe­gou a ra­bi­nha sem tre­mer ou pes­ta­ne­jar e com que des­pe­jou o es­ta­nho fer­ven­te.

O de­sen­la­ce do con­to su­ge­re uma si­tu­a­ção de alí­vio da per­so­na­gem em re­la­ção à gran­de cas­tra­ção so­fri­da e dos te­mo­res do as­sé­dio à in­te­gri­da­de da fi­lha, des­nu­dan­do, por­tan­to, a in­con­sci­ên­cia do pró­prio ato bár­ba­ro: “Co­ou o ca­fé, be­beu com pra­zer de­le e pre­pa­ran­do o pi­to de pa­lha aco­co­ra­da jun­to do fo­go, chu­pan­do-o, aguar­dou a che­ga­da do dia. As­sim que o sol se fez pre­sen­te, mui­to apron­ta­da e cal­ma, di­ri­giu-se, pri­mei­ro, à ca­sa da co­ma­dre que era mais pró­xi­ma da sua, e, de­pois, à ca­sa da co­ma­dre, on­de a fi­lha pe­ga­ra pou­so, a le­var a no­tí­cia que sem mais nem me­nos, o Mi­gue­lão ha­via aca­ba­do”.

A trans­gres­são da per­so­na­gem em re­la­ção aos va­lo­res da vi­da nos é apre­sen­ta­da pe­la au­to­ra co­mo um ato ba­nal, num ce­ná­rio de gen­te bár­ba­ra e in­jus­ti­ça­da, as atro­ci­da­des qua­se são re­cí­pro­cas.

Na­da de con­de­na­ções, não há al­te­ri­da­de fe­mi­ni­na ne­ga­da, a per­so­na­gem, des­nu­da­da à luz de seus ins­tin­tos pa­re­ce fa­zer o que qual­quer um te­ria fei­to, na de­fe­sa dos se­res ter­na­men­te ama­dos e, ao mes­mo tem­po tam­bém ví­ti­mas de agres­são.

Ada Cu­ra­do apre­sen­ta per­so­na­gens fe­mi­ni­nos ator­men­ta­dos pe­los dis­sa­bo­res co­ti­dia­nos, mu­lhe­res sub­ju­ga­das por um de­ter­mi­nis­mo his­tó­ri­co e bi­o­ló­gi­co, ao as­su­mir res­pon­sa­bi­li­da­des ex­tre­mas e pe­sa­dos en­car­gos.

É a es­sên­cia do dis­cur­so fe­mi­ni­no no sé­cu­lo XX, re­tra­tan­do a mi­sé­ria em re­la­ção ao fe­mi­ni­no con­for­me ates­ta Ma­ga­li En­gel: “Vis­ta co­mo uma so­ma de­sar­ra­zo­a­da de atri­bu­tos po­si­ti­vos e ne­ga­ti­vos, cu­jo re­sul­ta­do nem mes­mo os re­cur­sos ci­en­tí­fi­cos ca­da vez mais so­fis­ti­ca­dos po­de­ri­am pre­ver, a mu­lher trans­for­ma­va-se num ser mo­ral e so­ci­al­men­te pe­ri­go­so, de­ven­do ser sub­me­ti­da a um con­jun­to de me­di­das nor­ma­ti­za­do­ras ex­tre­ma­men­te rí­gi­das que as­se­gu­ras­sem o cum­pri­men­to de seu pa­pel so­ci­al de es­po­sa e mãe”.

Nes­se con­to tam­bém é per­cep­tí­vel um tra­ta­men­to im­por­tan­te das uni­da­des de tem­po e de es­pa­ço. No­ta-se que a ex­po­si­ção ini­cia-se na noi­te em que a mu­lher che­ga can­sa­da do tra­ba­lho es­ta­fan­te, de­pa­ra com a ce­na in­só­li­ta e ter­mi­na na noi­te se­guin­te em que fri­a­men­te as­sas­si­na o seu aman­te.

Há sem­pre um ha­lo de no­tur­no e de mis­té­rio, pois as des­cri­ções mai­o­res são sem­pre da noi­te e, no clí­max, mos­tram o es­cu­ro ao re­dor, ape­nas um cla­ro da mu­lher no ra­bo do fo­gão, “in­cen­di­a­da de ódio” ao ar­qui­te­tar a ho­ra mais pro­pí­cia pa­ra o ato frio do as­sas­si­na­to.

Pa­ra cri­ar o cli­ma de mis­té­rio e tam­bém de ter­ror, a voz nar­ra­ti­va as­so­cia ou­tros ele­men­tos tam­bém sig­ni­fi­ca­ti­vos na sua des­cri­ção pro­du­to­ra de efei­tos re­ais pois “não ra­ro, as vá­ri­as des­cri­ções se mes­clam en­tre si, ou apa­re­cem fun­di­das com ou­tros re­cur­sos ex­pres­si­vos”, co­mo afir­ma Mas­saud Moi­sés.

Ada Ci­oc­ci Cu­ra­do foi con­tis­ta, po­e­ta e ro­man­cis­ta. No gê­ne­ro ro­man­ce dei­xou du­as obras, uma ur­ba­na, in­ti­tu­la­da Pa­re­des agres­si­vas e ou­tra ru­ral, in­ti­tu­la­da Mo­re­na. Em am­bos, per­ce­be-se a for­ça e o es­ti­lo da au­to­ra em ex­pres­sar seus sen­ti­men­tos em re­la­ção à vi­da.

Tam­bém, Ada Ci­oc­ci Cu­ra­do, co­mo ar­gu­ta nar­ra­do­ra, na pro­sa cur­ta do con­to, ou pro­sa lon­ga do ro­man­ce, in­se­re o ho­mem go­i­a­no em seu meio, nas con­tra­di­ções da vi­vên­cia ser­ta­ne­ja, o po­vo cer­ra­dei­ro.

Em seu ro­man­ce Mo­re­na, a au­to­ra evo­ca o Cer­ra­do, a pai­sa­gem e os fa­tos li­ga­dos ao vi­ver no ser­tão em meio ao inós­pi­to da na­tu­re­za: “Pe­las bei­ra­das da plan­ta­ção, ha­via pés de juá-man­so, car­re­ga­dos com fru­tas ma­du­ras.”

De­pois, na se­quên­cia de sua nar­ra­ti­va vol­ta­da a exal­tar o pa­pel da mu­lher cer­ra­dei­ra, sua for­ça, te­lu­ris­mo e ins­pi­ra­ção, ex­plo­ra a ques­tão do am­bi­en­te e do ce­ná­rio da his­tó­ria. Des­ta­ca o cli­ma ge­la­do do pas­sa­do, nos cam­pos nos mes­es de frio; os ani­mais no es­cu­ro e frio das ma­tas, as fo­lhas sol­tas da ga­me­lei­ra das gran­des fa­zen­das, as flo­res das acá­cias a tu­do per­fu­man­do, o ge­mer das ca­su­a­ri­nas.

São ce­nas de be­le­za a evo­car a tris­te­za e so­li­dão dos cam­pos cer­ra­dei­ros de ou­tro­ra: “O sol des­pon­tan­do ma­ti­za­va o céu e aque­cia cam­pos e ma­tos en­gi­nha­dos de frio. Ga­los can­ta­vam. Cã­es la­dra­vam, sa­bi­ás gor­je­a­vam em sur­di­na lá no fun­do das ma­tas. O ven­to ar­ran­ca­va as fo­lhas da ga­me­lei­ra e as flo­res da acá­cia, ata­pe­tan­do com elas no chão. As ca­su­a­ri­nas ge­mi­am. Pe­dro dan­do os úl­ti­mos ar­ran­jos no ar­reio do ani­mal, que Ma­ria de­ve­ria mon­tar, ab­sor­via com pra­zer o chei­ro do cur­ral que, co­mo de cos­tu­me, lhe en­tu­me­cia as vei­as da tes­ta, fa­zen­do com que as jun­tas do seu quei­xo se mo­vi­men­tas­se”.

E a ro­man­cis­ta in­se­re o per­so­na­gem no Cer­ra­do, ao ten­tar ex­pli­car pe­lo meio a sua ca­pa­ci­da­de de adap­ta­ção a es­se meio, inós­pi­to e di­fe­ren­te co­mo as­se­ve­rou Ho­ri­es­te Go­mes ao clas­si­fi­car o Cer­ra­do por su­as es­pe­ci­fi­ci­da­des e di­fe­ren­ças com os ou­tros bi­o­mas: “É uma ve­ge­ta­ção sui ge­ne­ris. Sua cons­ti­tu­i­ção obe­de­ce a dois an­da­res: um ar­bó­reo, com ár­vo­res de por­te bai­xo (3 a 8 me­tros de al­tu­ra), bem es­pa­ça­das, com cau­les re­co­ber­tos por es­pes­sa cas­ca, bas­tan­te tor­tu­o­sos (in­clu­si­ve os ga­lhos), com fo­lhas gran­des e pi­lo­sas, em­bo­ra exis­tam ár­vo­res de fo­lhas pe­que­nas, co­mo exem­plo a fa­vei­ra. No­ta-se a au­sên­cia qua­se to­tal das ár­vo­res es­pi­nho­sas, tí­pi­cas das re­gi­ões ári­das, ten­do co­mo prin­ci­pa­is es­pé­ci­es – o pau ter­ra, o pau-san­to, bar­ba­ti­mão, lo­bei­ra, o ipê, o ca­pi­tão, o an­gi­co do cam­po, a pe­ro­ba do cam­po, a li­xei­ra, o pe­qui”.

Em 1947, há 70 anos, no jor­nal Fo­lha de Go­i­az, Ada Ci­oc­ci Cu­ra­do der­ra­ma­va-se em sen­ti­men­tos em re­la­ção à jo­vem ci­da­de de Go­i­â­nia, en­tão com dez anos de efe­ti­va exis­tên­cia, em “Os flam­boyants re­flo­ri­ram”:

O sol bei­jan­do o céu es­ten­de seus rai­os lu­mi­no­sos até as lin­das flo­res e num bei­jo apai­xo­na­do avi­va mais su­as co­res e ace­ti­na as pé­ta­las. O ven­to, qua­se sem­pre im­pi­e­do­so, mau, bru­to, ao per­ce­bê-las, tro­cou sua al­ma da mas­to­don­te por uma de mei­go pe­ta, e ago­ra, de­li­ca­do, gen­til, ape­nas nu­ma bri­sa su­a­ve to­ca-as de le­ve com os lá­bi­os. A chu­va que des­ceu, quan­do as viu, com re­ceio de ma­goá-las o fez de man­si­nho, num sus­sur­ro se­re­no, bei­jan­do-as com sua fres­cu­ra. E elas co­mo que per­ce­ben­do tan­to amor e ca­ri­nho, fa­zem-se ca­da vez mais be­las, pa­ra ale­gria de tu­do. Jus­ta­men­te quan­do por elas pas­sa a for­mo­sa, ga­ro­ta, des­pren­dem-se, e, com mei­gui­ce, de­li­ca­da­men­te, ro­çam, pri­mei­ro pe­los seus ca­be­los, de­pois pe­lo ros­ti­nho; en­tão pe­lo seu cor­po, jo­vem cor­po, co­mo que na ca­ri­cia de um an­jo… Aos ca­sais de na­mo­ra­dos que pro­cu­ram su­as som­bras pa­ra tro­car ju­ras de amor, ati­ram-se em pro­fun­da, for­man­do aos seus pés um ta­pe­te de ce­tim, os olhos da gen­te ex­ta­si­am-se ao con­tem­plá-las e se o co­ra­ção ex­ta­si­a­do, fe­liz; es­sa fe­li­ci­da­de cres­ce, mas ai o co­ra­ção tris­to­nho que ne­las dei­tar o olhar…, elas acom­pa­nham e res­pei­tam os nos­sos sen­ti­men­tos. É pe­na que o seu vi­ver se­ja tão bre­ve. Con­tu­do, ele dei­xa­rá co­nos­co uma lem­bran­ça e uma gran­de sa­u­da­de.

Ob­ser­va-se, por­tan­to, que o con­to fe­mi­ni­no em Go­i­ás ini­ci­a­do em 1904 e con­so­li­da­do em 1954, pas­sou por evo­lu­ções cons­tan­tes, sen­do gê­ne­ro da pre­fe­rên­cia fe­mi­ni­na. Por meio des­sa nar­ra­ti­va cur­ta e in­ci­si­va, a mu­lher de Go­i­ás mos­trou o seu ta­len­to e de­ter­mi­na­ção não só pa­ra dis­cus­sões es­pi­ri­tua­lis­tas ou ide­a­li­za­das, mas pa­ra a crí­ti­ca so­ci­al e his­tó­ri­ca de seu tem­po, lem­bran­do a afir­ma­ção de Fá­bio Lu­cas: “O gê­ne­ro con­to cons­ti­tui um dos que mais se ade­qua­ram às exi­gên­cias da era mo­der­na”.

A gran­de es­cri­to­ra e crí­ti­ca li­te­rá­ria Er­cí­lia Ma­ce­do tam­bém ana­li­sou, com pro­pri­e­da­de, a obra de Ada Cu­ra­do. As­sim o fi­ze­ram os es­cri­to­res Ge­ral­do Co­e­lho Vaz, Nelly Al­ves de Al­mei­da e Má­rio Ri­bei­ro Mar­tins.

Tra­ta-se da nar­ra­ti­va que “acom­pa­nhou a evo­lu­ção da im­pren­sa e das pu­bli­ca­ções pe­ri­ó­di­cas”. Na con­tís­ti­ca fe­mi­ni­na go­i­a­na ob­ser­va-se a ver­da­de de tal afir­ma­ção quan­do, na atu­a­li­da­de no­vos no­mes de mu­lhe­res que se ex­pres­sam em con­tos co­mo Au­gus­ta Fa­ro Fleury de Mel­lo que te­ve des­ta­que na­ci­o­nal com seu li­vro de con­tos A fri­a­gem, de­pois Bo­ca ben­ta de pai­xão; além das pu­bli­ca­ções de Ma­ria He­le­na Chein (As mo­ças do so­bra­do ver­de, Jo­a­na e os três pe­ca­dos e Do olhar e do que­rer), Cé­lia Si­quei­ra Aran­tes (Fi­os da me­mó­ria e Chão li­vre) Ma­ria He­le­na de Cam­pos Bor­ges (Quin­qui­lha­ri­as), Le­da Xa­vi­er de Al­mei­da (Gen­te) e Ju­di­te Fur­ta­do Mi­ran­da (De­sen­can­tos e sa­u­da­des). Nes­se mes­mo ca­mi­nho tri­lha­ram ou­tras bri­lhan­tes es­cri­to­ras.

Mui­to al­va, mui­to cla­ra; mui­to al­ta e ele­gan­te, Ada Cu­ra­do foi sem­pre uma pes­soa de des­ta­que na li­te­ra­tu­ra. Re­si­diu por vá­ri­as dé­ca­das num be­lo so­bra­do da Rua 18, no cen­tro de Go­i­â­nia, com o es­po­so e du­as fi­lhas, de­di­cou sua vi­da à li­te­ra­tu­ra e aos es­tu­dos, co­mo mem­bro da Aca­de­mia Fe­mi­ni­na de Le­tras e Ar­tes de Go­i­ás, foi sua se­cre­tá­ria por mui­tas dé­ca­das. Era ca­sa­da com o mi­li­tar, de gran­de pres­tí­gio no pas­sa­do, o Co­ro­nel Gen­til de Amo­rim Cu­ra­do, seu in­cen­ti­va­dor.

Ho­je, seu so­bra­do tão bo­ni­to per­ten­ce a sua fi­lha, a gran­de ar­tis­ta e no­tá­vel pes­qui­sa­do­ra Ce­ci Apa­re­ci­da Cu­ra­do Mo­ra­es.

As­sim foi Ada Cu­ra­do. Li­te­ra­tu­ra e sen­ti­men­to, al­ma e emo­ção emol­du­ra­ram sua fi­gu­ra ines­que­cí­vel, gran­de da­ma de nos­sas le­tras, de im­pe­re­cí­vel lem­bran­ça en­quan­to vi­ce­jar a “úl­ti­ma flor do Lá­cio”.

 

(Ben­to Al­ves Araú­jo Jayme Fleury Cu­ra­do, gra­du­a­do em Le­tras e Lin­guís­ti­ca pe­la UFG, es­pe­cia­lis­ta em Li­te­ra­tu­ra pe­la UFG, mes­tre em Li­te­ra­tu­ra pe­la UFG, mes­tre em Ge­o­gra­fia pe­la UFG, dou­tor em Ge­o­gra­fia pe­la UFG, pós-dou­to­ran­do em Ge­o­gra­fia pe­la USP, pro­fes­sor e po­e­ta. ben­to­fleury@hot­mail.com)

 


Leia também

Siga o Diário da Manhã no Google Notícias e fique sempre por dentro

edição
do dia

Impresso do dia

últimas
notícias